domenica 29 ottobre 2017

Henrico V

Per William Shakespeare - Traduction in Interlingua per Francesco Galizia
Henrico V. es un drama historic in cinque actos per William Shakespeare, componite inter le 1598 e le 1599. Le drama narra le historia de Henrico V. de Anglaterra, rege qui esseva le conquisitor de parte del Francia del Nord-West, post le victoriose battalia de Agincourt.
Personages:
    Le Choro
    Rege Henrico V
    Le fratres del rege: Duce de Gloucester, Duce de Bedford, Duce de Clarence
    Duce de Exeter, oncle del rege
    Duce de York, cosino del rege
    Contes de Salisbury, de Westmoreland, de Warwick, de Huntingdon
    Archiepiscopo de Canterbury
    Episcopo de Ely
    Conte de Cambridge, cosino e traitor del rege
    Lord Scroop de Masham, traitor del rege
    Sir Thomas Grey, traitor del rege
    Officieros del exercito del rege:
    Capitano Gower, anglese
    Capitano Fluellen, gallese
    Capitano Macmorris, irlandese
    Capitano Jamy , scotese
    Bates, Court, Williams, soldatos del exercito del rege
    Un messagero, anglese
    Pistol, Nym, Bardolph, cameradas de Falstaff
    Le page de Falstaff
    Commatre Quickly, hostessa uxor de Pistol
    Carolo VI, rege de Francia
    Isabella, regina de Francia
    Louis, le Delphino herede del rege
    Catherina, princessa de Francia
    Alice, le su dama de honor
    Duces de Burgundia, de Orléans, de Berry, de Bretania e de Bourbon
    Constabel de Francia
    Rambures e Grandpré, nobiles francese
    Governator de Harfleur
    Monsieur Le Fer, soldato francese
    Montjoy, heraldo francese
    Ambassatores, francese in Anglaterra
    Seniores, damas, officieros, soldatos francese e anglese, heraldos e personas

Resumpto del historia:Immagine correlata

Le choro introduce le historia que sta per representar se sur le scena, excusante se con le spectatores pro le impossibilitate de render veritic le representation a causa del carentia de medios que il ha le theatro: le choro preca assi le publico de usar le proprie imagination, per reconstruer con le mente illo que non es possibile portar in scena. Cata acto es precedite ab un prologo del choro, que es traditionalmente interpretate ab un sol actor.
Prime acto: Le scena se aperi con le colloquio inter le archiepiscopo de Canterbury e le episcopo de Ely, preoccupate, que le approbation de un designo de lege poterea levar al Ecclesia parte del subsidios e del facilitationes sur le qual vive convenientemente. Assi illes suggere al rege Henrico V, de declarar guerra al rege de Francia, e revindicar le su derectos sur le throno de Francia, que a ille pertine, pois que le succession francese es evenite contra le lege salic, id es per via feminil. Henrico V, qui in passato era un juvene dedicate al joco e al vitios, ora es intertanto devenite un rege sage e amate. Sentite le consilio del duo ecclesiasticos decide de declarar guerra al rege de Francia Carolo VI, al qual ha jam inviate varie missivas in le quales revendicava le su derectos de succession al throno per via de lontan parentelas. Le responsa al missivas arriva a nomine del Delphino herede al throno qui, burlante se del revindication anglese, invia per dono ballas da tennis a Henrico. Iste ultime, inrabiate se, decide de organisar le exercito pro le guerra.
Secunde acto: In un strata de London eveni un colloquio inter le ancian companiones de jocos del rege: Pistol, sposo del hostessa Quickly, Nym, ex fidantiato de Quickly e Bardolph. Le tres cameradas, indolentes e tarde, son reappellate per le page de Falstaff, vetule companion de ebrietate, qui ora es sur le lecto de morte: Falstaff es stato, defacto, renegate per le rege como companion, proque le acquisition del derecto regal lo ha private del possibilitate de ligar se al ancian companias. Le dolor pro isto ha colpate le vetule Falstaff, portante le al morte. Durante que le quatro se despera per le morte del ancian amico, subveni le ordine de partentia per le guerra in Francia. Le homines lassa inde le hostessa e illes vade con le truppas. Poco ante del partentia, Henrico V discoperi un conjura contra le su persona: le Conte de Cambridge su cosino, Lord Scroop de Masham e Sir Thomas Grey, ancian amicos de infantia de Henrico e vendite se al corona francese, son discoperte e arrestate per le monarcha qui le face executar post haber les repudiate. In Francia, intertanto, perveni como heraldo anglese le duce de Exeter, oncle de Henrico V, qui adverte Carolo VI del indignation del monarcha anglese per le infamia recipite post le dono derisori del Delphino, al qual declara le su adversion. Un ultime advertimento del heraldo es sur le destino de Francia: le rege es clamate ad abdicar in favor de Henrico, pena un guerra cruel e sanguinose. Carolo VI on reserva un nocte pro decider.
Tertie acto: Le armea anglese parti ab Southampton directe al costas francese. Le armea de Henrico vade usque al castello de Harfleur e lo conquire. Aspere disputas eveni inter le officieros anglese, le capitanos Gower, Fluellen, Macmorris e Jamy, qui les discute sur le modo de conducer le assedio ad Harfleur. Al corte de Rouen, intertanto, le cosina de Henrico, Catherina, prende lectiones de anglese per Alice le su dama de compania, cadente in numerose errores e a pronunciar le parolas anglese con aspectos farsal. Le rege de Francia, preoccupate per le cadita de Harfleur, on prepara per le contra offensiva que sera guidate per Louis le Delphino su filio, le Constabel de Francia e ab le duces de Orleans e de Bourbon. Le contra offensiva veni annunciate ad Henrico per le heraldo Montjoy. Le franceses, in numero nettemente superior al fortias anglese, jam pensa al victoria secur sur le truppas del armea de Henrico.
Quarte acto: Le duo campamentos los face fronte presso le village de Agincourt. Es nocte funde e, durante que in le campamento francese le phrenesia cresce de hora in hora, le malhumor inter le angleses, fatigate e in inferioritate numeric respecte al plus fresc adversarios, es sempre plus evidente. Henrico, desiderose de reflecter, on approxima in le campamento in incognite: ha assì occasion de parlar, non recognoscite, con Pistol, le su vetule amico, e con altere homines del exercito. Iste ultime les manifesta le lor preoccupation per le lor sorte, maledicente le rege qui le manda a morir sin le possibilitate de redimer se, ante le battalia, le lor anima. Henrico, conscie del situation, replica que le deber de un subjecto es illo de servir le su rege, le qual non es tamen responsabile del anima del subjecto mesme: le peso de iste confession permitte a Henrico un reflexion, in le qual sublinea, in le curso de un longe discurso, como le position de un monarcha sia infelice in determinate circumstantias. Nonobstante le gravamine del su titulo e le peso del su decisiones, Henrico on discoperi de facto de esser un homine inter le homines, necesitose de adjuta e corage. Altia assì un precaria al celo, pro haber le adjuta de Deo in battalia. Con un ultime advertimento le heraldo Montjoy, preca Henrico de desister al combatto, ma le rege non se plica e manda a responder que ille combattera pro revendicar lo que le pertine. Intertanto Le Fer, soldato francese, on infiltra inter le filas inemic e veni discoperte ab Pistol qui, sub le pagamento de duo centos scutos, lo lassa ir libere. In le scena III il ha le monologo plus celebre del obra, quando Henrico responde al cosino Westmoreland, qui il era perplexe per le disparitate del fortias in campo, que ille non desiderava non mesmo un homine de plus, si es destino que nos mori, nos es jam in numero plus que sufficiente; e se nos vive, minus nos es e plus grande sera le nostre parte de gloria; qui nos dividera sol con celle felice poc homines qui potera dicer de haber combattite con le rege le jorno de Sancte Crispin. Seque le battalia con un furibunde lucta inter le duo armeas, ubi a poco a poco le exercito francese es horrendemente decimate ab parte de illo anglese: le franceses, malgrado le nette superioritate numeric e le valente resistentia, les succumbe e les se declara vincite per medio de un message del heraldo Montjoy, anque si ante tamen, illes il ha infringite le regulas de guerra occidente tote le juvene pueros anglese a guardia del carros. Le heraldo consigna a Henrico le conto del perditas: 10.000 franceses, inter le quales 126 princes e 8.400 cavalleros; in vice inter le angleses: Eduardo duce de York, le conte de Suffolk, Sir Richardo Keighley, le nobilhomine gallese Davy Gam e solmente 25 soldatos. De fronte a iste prodigiose exito, Henrico commanda de honorar e sepelir le cadites depost haber intonate le "Te Deum" e le "Non Nobis" e ordina que sia mittite a morte qui se vanta del victoria sin haber recognoscite que Deo ha combattite con le angleses e que solmente es sue le merito del successo.
Quinte acto: Pistol, al qual perveni le notitia del morte del uxor Quickly, se despera in medio al su victoriose cameradas. Al palatio royal de Francia, Carolo VI recipe Henrico V, le qual presenta le proprie revendication sia sur le corona, que sur le Francia integre. Le duce de Burgundia sublinea con emphase quanto le Francia sia cadite in basse ab multe annos e de como carentias e declino il ha conducite le matre-patria in ruina: augura pois un retrovate pace inter le duo nationes, et Henrico vole ligar le pace al signatura del tractato que debe sancir le legato del corona francese a illo anglese. Durante que Carolo VI on va a retirar se pro studiar le proposition, Henrico ha le possibilitate de intertener se con le cosina Catherina, al qual declara le su amor. Le manco de cognoscentia del reciproc linguas constringe le duo a divertente declarationes plen de errores e incomprension linguistic. Al fin Catherina se declara favorabile al matrimonio con Henrico, a pacto que isto sia benedicte per le patre. Assi eveni, e le drama se conclude con le declaration de matrimonio inter Henrico e Catherina e con le choro que recita le epilogo final.


Transposition cinematographic:
 Henrico V, film del 1944, directe e interpretate per Laurence Olivier. 
 Henrico V, film del 1989, directe e interpretate per Kenneth Branagh.